30 agosto, 2008

Ibn Zaydún (Córdoba, 1003- Sevilla, 1070),

 Ahmad ibn Abd Allah ibn Zaydun más conocido simplemente como -Ibn Zaydun-. Fue un poeta árabe andalusí. .Despojó al verso clásico oriental de sus farragosas metáforas, creando un verso de imágenes límpidas, sencillo, pero tremendamente emotivo. La poesía de Ibn Zaydun, de lenguaje sencillo en general, es fácil de entender. Su verso se desliza con un ritmo suave y musical y sus metáforas no suelen ser demasiado fuertes, aunque, como muchas de ellas son adoptadas de poetas orientales, pueden a veces chocar con la mentalidad occidental. En cambio, su prosa es un tanto difícil. La obra poética de Ibn Zaydun fue un modelo para toda la poesía árabe occidental y se le ha llamado "el mejor poeta neoclásico de Al-Andalus" y el "Tibulo árabe".

Hace unos días, ordenando mis archivos, encontré este poema. Es uno de los más hermosos que se le han dedicado a esta ciudad: “romana y mora, Córdoba callada”. Como la definió posteriormente, Manuel Machado en su (Canto a Andalucía). La expresión Qortobatu-lgarrá (Córdoba, la lozana) con que comienza el poema es la usada enfáticamente desde entonces y hasta hoy cuando se nombra a la ciudad en árabe.

NOSTALGIA DE CÓRDOBA

¡Oh Córdoba lozana!
¿Hay en ti esperanza para mí?
¿Acaso un corazón que arde en tu ausencia
puede entibiarse?
¿Acaso pueden volver tus noches deliciosas,
cuando la hermosura era un regalo a los ojos
y las músicas un placer para los oídos,
tan tierno, en ti, el regazo de la vida?



04 agosto, 2008

"El Collar de la Paloma"

El manuscrito de El Collar de la Paloma, la obra más difundida de Ibn Hazman de Córdoba, fue descubierto por el holandés Reinhardt Dozy, a finales del s. XIX, a quien se debe su primera traducción. A partir de entonces resurge la figura y obra de Ibn Hazm en suelo patrio, con la labor de los arabistas españoles como Julián de Ribera y sobre todo Miguel Asín Palacios, a quienes debemos la recuperación de su figura y su herencia científico-literaria.

Su nombre completo fue Abu Muhammad Ali Ibn Hazm. Nace en Córdoba, en el año 994, en el seno de una familia aristocrática, de claro origen andaluz, lo que normalmente se suele llamar “muladí”, por su práctica de la religión musulmana sin pertenecer a la raza árabe.
Su obra literaria se cifra en unos 400 volúmenes, con un total aproximado de 80.000 folios manuscritos. “Entre ellas figuran algunas de primerísima importancia en la ciencia musulmana de todos los tiempos.

Esta portada pertenece a una edición del año 1971. Que ya sólo estará en manos de coleccionistas. Está versionado por Emilio García Gómez. Con un extenso prólogo de Ortega y Gasset। Actualmente se puede encontrar en –Alianza Editorial-. Con una portada diferente.

Ángel o Persona?

¿Perteneces al mundo de los ángeles o al de los hombres?
Dímelo, porque la confusión se burla de mi entendimiento.
Veo una figura humana, pero, si uso de mi razón,
Hallo que es tu cuerpo un cuerpo celeste.
¡Bendito sea el que contrapesó el modo de ser de sus criaturas!
e hizo que, por naturaleza, fueses maravillosa luz!
No puedo dudar que eres puro espíritu atraído a nosotros
por una semejanza que enlaza a las almas.
No hay más prueba que atestigüe tu encarnación corporal
ni otro argumento que el de que eres visible.
Si nuestros ojos no contemplaran tu ser, diríamos
que eras la Sublime Razón Verdadera.


Herido de Amor

¿Hay quién pague el precio de sangre del asesinado por el amor?
¿Hay quién rescate al cautivo del amor?
¿O podrá acaso el destino hacerme retroceder hacia mi amada?
como en aquel día que pasamos junto al río?
Lo pasé nadando y estaba sediento:
¡Qué maravilla uno que nada y tiene sed!
El amor, dueño mío, me dejó tan extenuado
que no pueden verme los ojos de los que me visitan
¿Cómo se las arregló el amor para llegar
a quién es invisible para todos?
El médico se ha aburrido de intentar curarme
Y hasta mis émulos sienten piedad de mi dolencia.

La Mirada del Amante

Mis ojos no se paran sino donde estás tú.
Debes tener las propiedades que dicen del imán.
Los llevo adonde tú vas y conforme te mueves,
como en gramática el atributo sigue al nombre.




03 agosto, 2008

Colección de Poemas

La incesante aparición de nuevos formatos y ediciones habrá hecho, supongo, que esta haya pasado a un segundo plano en cuanto a ventas se refiere. Siendo sin lugar a dudas una maravillosa colección de poemas épicos, dramáticos y de amor escritos en lengua castellana a lo largo de la historia. Es una exhaustiva y minuciosa cronología poética. Que arranca con la poesía antigua medieval. La poesía del renacimiento; la barroca; la ilustrada y prerrománica del siglo XVIII. El romanticismo; el siglo XIX. Concluyendo con un extenso recorrido a través de la poesía del siglo XX, con autores como: Miguel de unamuno, León Felipe, Manuel Machado, García Lorca, Miguel Hernández, y un largo etcétera. Los poemas van siempre precedidos de una introducción a la vida y obra de su autor.

Desconozco el precio, de salida que tuvo este libro. Es una edición del año 2006. Yo lo compré las navidades pasadas. Me costó seis miserables euros. El precio real para mi, y supongo que para los amantes de la poesía, es incalculable. Siempre digo que el libro va sufriendo un determinado cambio en su precio hasta llegar al comprador. Pero es este, el comprador, el lector, quien realmente pone el precio final a ese libro. Dependiendo de lo que nos transmita, o del recuerdo que su lectura haya dejado en nosotros. Este es un buen libro. Será porque cada vez que me sumerjo en sus páginas me transmite ese sutil y hermoso encantamiento del que sólo la poesía es capaz


Título: Colección de poemas
Autores: José Calles Vales, Belén Bermejo Meléndez
Editorial: Libsa, S.A.
Año de publicación: 2006
Encuadernación: Tapa Dura
Páginas: 315
ISBN: 84-662-0187-4